• Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Captain Tsubasa [Ara Sahneler]
#1
Captain Tsubasa'da temel olarak 3 ara sahne var diyebiliriz. Bunları şu şekilde sınıflandırmak mümkün,

1. Intro yani Açılış sahnesi,
2. Nankatsu VS Touhou Finali,
3. Japonya VS Batı Almanya Finali

İşte bu başlıkta bu 3 ara sahnenin Japoncadan Türkçeye çevirilerini bulacaksınız. En kısa sürede bu mini çalışmayı tamamlamayı planlıyorum, bugün itibariyle Intro ile start veriyoruz!


Ek Dosyalar
.pdf   Captain Tsubasa [Ara Sahneler].pdf (Dosya Boyutu: 684,44 KB / İndirme Sayısı: 3)
  Cevapla
#2
6 yaşındaki çocuklara hitap edebilecek güzel bir intro :)

Ayriyeten çalışmada bulunması gereken diğer şeyler:
-Neo Tiger Shot açıldığında gelen ara sahne
-Charlie'nin açılış konuşması
(edit)Touhou Koutoubu sonrası

Misaki ara sahnesini de yazacaktım ama o bölüm zaten sözü geçen tüm sahnelerin toplamından daha uzun olduğu için olacaksa farklı bir çalışmada olması daha iyi olur :)
Discord: owarida14#3381
  Cevapla
#3
Dediklerinde elbette haklısın ve zaten çalışmada hiçbir detayı atlamayacağız. Ben yalnızca bu üçü "temel" ara sahneler olduğu için o şekilde vurgulamak istemiştim.  Mutlu
Öte yandan Charlie'nin Turnuvaya ramak kala söylediklerini çevirmek beni bugün inanılmaz yordu.  Dil Okuduktan sonra kontrol etmek ya da alternatif çeviri ile katkı sunmak bana yardımcı olmak isteyen olursa memnuniyetle kabul ederim. Hoş, bu hafta sonu her halükarda bu kısımdaki cümleleri kurstaki Senseime de soracağım çünkü uzun zamandır bir çeviride bu kadar zorlandığım olmamıştı.  Kızgın

Misaki'nin durumu ile ilgili yapmış olduğun tahmin de doğru, işin o kısmını ayrıca ele alacağım.  Mutlu

Güncelleme (1.1.2020)

Edit: Kurstaki sensei'ye sordum ve maalesef sokak ağzı diye çevirmeyi reddetti.  Yani yine kaldım bir başıma, bir başıma girdim yılbaşına. Dil


Ek Dosyalar
.pdf   Captain Tsubasa [Ara Sahneler].pdf (Dosya Boyutu: 702,75 KB / İndirme Sayısı: 4)
  Cevapla
#4
Formal olmak uğruna dil gibi yaşayan bir olgunun sokak ağzı gibi büyük bir kısmını görmezden gelmek, ilginç Boş
Discord: owarida14#3381
  Cevapla
#5
İlerleyen zamanlarda çok iş görecek çeviriler bunlar. Mutlu
JairoM59 | Super Striker | Hack | 2007 ~
[img=0x0]https://i.hizliresim.com/dLJ7MZ.png[/img]
  Cevapla
#6
Nankatsu VS Touhou final maçı sonrası ara sahneleri de titiz bir çabanın ardından çevrilmiştir. Özellikle bu oyuna meraklı kişiler için senaryonun daha iyi anlaşılabilmesi adına Touhou maçı sonrasında söylenenler son derece önemli.

Her ne kadar devam ettiğim Japonca kursundaki sensei'den bir yardım göremesem de ve yine her ne kadar Japonca bilen başkalarından da bu sitede olsun başka yerlerde olsun bir yardım eli tarafıma hiçbir zaman ulaştırılmamış olsa da, içimdeki CT aşkı canlı kaldığı müddetçe bir başıma da olsa çalışıp çabalamaya devam edeceğim.  Dil

Not: Elimdeki görselleri beğenmediğim için bu son kısmın çevirisinde yalnızca metin göreceksiniz. Ancak Captain Tsubasa (Analiz) çalışması için Admin ile birlikte hiçbir ayrıntıyı atlamayacağımızdan emin olabilirsiniz.

Güncelleme (20.01.2020)

Touhou Koutoubu sonrası ara sahnenin çevirisi de tamamlanmıştır. Mutlu//


Ek Dosyalar
.pdf   Captain Tsubasa [Ara Sahneler].pdf (Dosya Boyutu: 704,95 KB / İndirme Sayısı: 2)
  Cevapla
#7
Yorumda çok geciktim belki ama söyleyeceğim birkaç şey var, Touhou sonrası ara sahnesinden yola çıkarak şunu söyleyeyim, galiba berabere kaldığımız ara sahnede kısmen farklı şeyler söyleniyor.

Ayağına sağlık... ...da ne bileyim, garip geldi. Dil
Discord: owarida14#3381
  Cevapla
#8
(11/01/2020, Saat: 20:47)Hikaru Matsuyama Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Nankatsu VS Touhou final maçı sonrası ara sahneleri de titiz bir çabanın ardından çevrilmiştir. Özellikle bu oyuna meraklı kişiler için senaryonun daha iyi anlaşılabilmesi adına Touhou maçı sonrasında söylenenler son derece önemli.

Her ne kadar devam ettiğim Japonca kursundaki sensei'den bir yardım göremesem de ve yine her ne kadar Japonca bilen başkalarından da bu sitede olsun başka yerlerde olsun bir yardım eli tarafıma hiçbir zaman ulaştırılmamış olsa da, içimdeki CT aşkı canlı kaldığı müddetçe bir başıma da olsa çalışıp çabalamaya devam edeceğim.  Dil

Not: Elimdeki görselleri beğenmediğim için bu son kısmın çevirisinde yalnızca metin göreceksiniz. Ancak Captain Tsubasa (Analiz) çalışması için Admin ile birlikte hiçbir ayrıntıyı atlamayacağımızdan emin olabilirsiniz.

Güncelleme (20.01.2020)

Touhou Koutoubu sonrası ara sahnenin çevirisi de tamamlanmıştır. Mutlu//

Hocam link çalışmıyor, yeniler misiniz lütfen?
  Cevapla
#9
Japonya vs Batı Almanya sonrası ara sahneleri, diğer bir deyişle oyunun bitmesinin ardından çıkan görüntülerin çevirisi de yapılarak bu mini çalışma tamamlanmıştır. 

Bir aksilik olmazsa yakın bir zamanda bu çevirileri ve oyunla alakalı çok daha fazlasını Captain Tsubasa (Analiz) adıyla ilgili alt foruma açacağım başlıkta bulabileceksiniz. 

...

Benden değil siteden kaynaklı bir sorun nedeniyle eklediğim .pdf dosyaları ne yazık ki görüntülenemiyor. Bu nedenle mediafire linki bırakıyorum, indirerek erişebilirsiniz.

http://www.mediafire.com/file/vexw41pluu...D.pdf/file
  Cevapla


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  Captain Tsubasa (NES) [Analiz] Hikaru Matsuyama 5 101 06/07/2020, Saat: 11:16
Son Yorum: Hikaru Matsuyama
  Captain Tsubasa [NES] Kullanım Kılavuzu (Türkçe!) Hikaru Matsuyama 38 2.178 16/05/2020, Saat: 09:10
Son Yorum: Hikaru Matsuyama
  Captain Tsubasa (Info) Hikaru Matsuyama 23 5.130 31/12/2019, Saat: 11:04
Son Yorum: owarida14
  Captain Tsubasa (Analiz) owarida14 16 3.174 23/11/2019, Saat: 08:25
Son Yorum: Hikaru Matsuyama
  Captain Tsubasa (NES) - Lineker (リネカー) [NONCANON Karakter İncelemesi] Retro Gamer 4 1.378 03/11/2019, Saat: 12:05
Son Yorum: Retro Gamer

Hızlı Menü:


Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi